Ségolène Roy
Email : segolene@lestroisthes.fr
Web : https://www.lestroisthes.fr
Services
Préparation de copieCorrection sur épreuves
Réécriture
Révision de traduction
Prestataire
Domaines
Fiction (romans, nouvelles, théâtre…)Sciences humaines et sociales
Essais, documents
Jeunesse
Education, scolaire, parascolaire
Biographies, témoignages
Types de documents corrigés
Livres imprimésLivres numériques
Journaux, revues, magazines (y compris en ligne)
Textes pour le secteur de l'image animée (sous-titres, jeux télévisés, jeux vidéo…)
Publications web (hors journaux, revues, magazines)
Autres compétences ou spécialités éventuelles
Édition
- Révision stylistique de traduction, notamment de l'anglais, de l'espagnol (castillan) et du catalan
- Édition (au besoin avec une collaboratrice graphiste)
- Mise en page de texte dans InDesign
- Rédaction de 4e de couverture
- Lecture critique de manuscrit ou de livres publiés en anglais, espagnol, catalan
Oppressions systémiques (genre, race, classe, âge, santé, etc.)
- Écriture non discriminante (dont écriture dite inclusive), adaptation de charte orthotypographique
- Conseil éditorial sur la prise en compte des oppressions systémiques. Au besoin je collabore avec d'autres personnes plus au fait d'un sujet spécifique
- Accompagnement à l'écriture prenant en compte les oppressions systémiques et leurs effets potentiels sur l'auteur·e (je suis formée à la communication empathique située)
Cinéma, éducation à la sexualité (www.svt-egalite.fr)
Informations complémentaires sur la formation
DESS Édition, multimédia et rédaction professionnelle (Angers)
DEA Études cinématographiques et audiovisuelles (Paris-III)
Maîtrise de lettres modernes (Paris-III)
Licence de langues, littératures et civilisations étrangères Anglais (Paris-III)
École préparatoire littéraire (lycée Descartes à Antony et Debussy à Saint-Germain-en-Laye)
Références ou résumé de l'expérience
Professionnelle de l'édition depuis 2001, j'ai coordonné des ouvrages pratiques et des beaux-livres, et pris en charge l'édition de textes depuis la préparation de copie jusqu'au BAT dans le domaine universitaire avant de me mettre à mon compte en 2009 en tant que correctrice et éditrice.
Je travaille avec les maisons d'édition, les presses universitaires, les agences de traduction, les revues, les particuliers, les associations… avec un grand intérêt pour les projets animés par la justice sociale ou soucieux de prendre en compte les rapports de pouvoir sociaux.
Références
- Universitaire : Presses Universitaires de Vincennes, Université Sorbonne–Paris-Nord, Institut international Charles-Perrault
- Littérature : La Sahélienne, Didier jeunesse, Albin Michel, Naïve, Hélium
- Cinéma (révision et traduction) : Lingua Franca, université de Barcelone, Eyrolles
- Scolaire : Pearltrees, AulaPlaneta (rédaction de recommandations visant à prendre en compte les oppressions systémiques)
- Pratique : Eyrolles, Lonely Planet (révision de traduction), Tana Éditions / Solar / Géo / Atlas (édition)
- Médical : Elsevier, Global Média Santé